Eu decreto que até o dia... do meu retorno, que talvez seja nunca, o Espantalho... devido a seu cérebro superior, governe em meu lugar... com a ajuda do Homem de Lata, devido a seu coração maravilhoso... e do Leão, devido a sua coragem!
Proglašavam da do mog povratka bude li ga... Strašilo, silnog mozga zemljom vlada. U tome nek' mu pomaže Limeni Èovjek velika srca i Lav velike hrabrosti.
E, é claro, seus parabéns por sua descoberta... que talvez seja uma das mais importantes na história da ciência.
I, naravno, njegove èestitke za vaše otkriæe koje se može pokazati kao jedno od najznaèajnijih u povijesti znanosti.
Bem... não acha que talvez seja melhor?
No... Ne misliš li da bismo trebali?
O discurso do presidente Ford mal se referiu ao Camboja... a não ser para dizer que talvez seja tarde demais.
Predsjednik Ford se u svom govoru o vanjskoj politici jedva osvrnuo na Kambodžu. Osim što je rekao da je od ovog trenutka možda prekasno.
E agora penso que talvez... seja melhor que ele se vá... volte para lá.
A sada mislim da bi možda... bilo najbolje ako se vrati... tamo gore.
Estão pensando que talvez seja bom libertar o xeique.
Poèelo je da raste oseæanje u odreðenim krugovima... da bi jednostavno trebalo da pustimo šeika.
Acho que talvez seja só o meu cabelo.
Možda je to samo zbog kose.
Viu que talvez seja nosso tipo de problema?
Pa, misliš li da je ovo naša vrsta problema?
Hiro disse que talvez seja o mesmo homem que vai atacar a Líder de Torcida.
Hiro je rekao da je to možda isti èovjek koji æe napasti navijaèicu.
Já pensou que talvez seja a razão de sua namorada ter ido embora?
Jesi li ikada pomislio da je zbog toga tvoja devojka nestala?
Os jogadores não saberão, pensarão que talvez seja uma noite de sorte.
Igraci nisu ukljuceni u plan pa æe misliti da im je sreæno vece.
Alguma vez já pensou que talvez seja solitário por que mata as pessoas?
Da li si ikada pomislio da si usamljen zato, jer ubijaš ljude?
Vocês têm uma suíte que talvez seja... um pouco mais espaçoso para nós?
Imate li za nas smeštaj koji je malo prostraniji?
Acho que talvez seja porque foi a primeira vez que eu meio que me senti superior a Rhi.
Možda zato što sam se prvi put... oseæala nadmoænom u odnosu na Rhi.
Mas há um que talvez seja o mais significativo pra você.
Ali postoji jedno koje je možda najznaèajnije za tebe.
Começo a achar que talvez seja boa demais para mim.
Zato što poèinjem misliti da si ti možda predobra osoba za mene.
Acho que talvez seja hora de envolver a polícia.
Mislim da je možda vreme da obavestimo policiju.
Estava pensando que talvez seja hora de nos aposentarmos.
Mislio sam da nam je možda vreme za penziju.
Talvez não, mas significa que cedo ou tarde, eles vão se deparar com algum planeta obscuro, fazendo sabe Deus que tipo de pesquisa, que talvez seja ou não divulgada na Terra.
Možda ne, ali je znaèilo da æe u nekom trenutku završiti na nekom zabaèenom planetu, radeæi, Bog zna kakva istraživanja, koja æe možda, vidjeti svijetlo dana na Zemlji.
Percebi agora que talvez seja inadequado eu aparecer assim mas o Alex e a Suzie me falaram sobre o que aconteceu.
Sad shvaćam da bi bilo vrlo neprikladno od mene da se samo pojavim ovako ali Alex i Suzie su mi rekli što se dogodilo.
Vamos fazer uma festa de aniversário para o Thomas, e nós queríamos lhe avisar que talvez seja um pouco barulhenta.
Aha. Pravimo zabavu za Thomasov roðendan, pa želimo da Vas obavijestimo da æe možda biti malo buke.
Acho que talvez seja melhor termos aquela conversa agora.
Mislim da je možda bolje da sada vodimo onaj razgovor.
Já chegou a considerar que talvez seja porque gostava de me ter por perto?
Nisi pomislio da si zapravo uživao u mom prisustvu?
Só estou dizendo que talvez seja.
Samo kažem da je možda to.
Andei pensando... e acho que talvez seja melhor eu trabalhar em outro lugar.
Možda bi bilo dobro da radim negde drugde.
Eu estava pensando que talvez seja a hora de você fazer isso sozinha.
Um, mislila sam da je možda vreme da ti ovo uradiš sama.
Sabe, estive pensando que... talvez seja mais fácil eu entrar, pegar as caixas e trazê-las para você.
Znaš, ja sam mislio da... Možda je lakše za mene da samo spakujem njegove stvari u kutije i donesem tebi.
Essa chata, pegajosa coisa que você está fazendo, alguma vez te ocorreu que talvez seja por isso que seus namorados sairam da cidade?
OVA DOSADNA, NAMETLJIVA STVAR KOJU RADIŠ... JESI LI POMISLILA DA SU ZATO OBA TVOJA MOMKA POBEGLA IZ GRADA?
Mas sabe que talvez seja, certo?
Ali svestan si da æu možda trebati, zar ne?
Eu acho que talvez seja hora... de pôr um fim nisso.
Mislim da je možda vreme da pustimo ovo.
Eu acho que talvez seja o momento em que entramos no nosso homem.
Mislim da je vrijeme provjerili smo na našeg čovjeka.
Deveríamos considerar que pode não ser seu DNA, Oliver, que talvez seja o da Thea.
Možda treba da razmotrimo nešto. Možda nije tvoja DNK, veæ Teina. -Molim?
Então, alguém acredita que talvez seja melhor fazer algo além de ficar sentado me dizendo um monte de "Não sei nada"?
Da li neko veruje da je možda bolje... da se uradii nešto više, nego samo sedenje ovde... i da mi se govori "Ja jebeno ne znam!"
Estou dizendo que talvez seja bom você estar aqui.
Možda je dobro što si ovde.
Alguns são motivados por compaixão, um sentimento que talvez seja um dos atos fundamentais de humanidade.
Neki su vođeni saosećanjem, osećaju da je to, možda, jedno od fundamentalnih dela čovečnosti.
É uma estória maluca, mas creio que talvez seja a melhor e definitiva vingança contra os mosquitos de todos os tempos.
Priča je luda, ali verujem da je to možda najbolja i konačna osveta komarcima.
E você precisa de um quarto fator, que talvez seja o mais importante.
И потребан је четврти фактор, који је можда и најважнији.
Essa é a parte que talvez seja a mais difícil, e, num sentido, é como uma confissão para mim.
Ovaj deo je možda najteži i na neki način je jedna vrsta ispovesti za mene.
Se você diz a seus pais que talvez seja gay, eles terão esperança de que isso mude.
Ako kažete roditeljima da ste možda gej, oni će gajiti nadu da će se to možda promeniti.
E eu acho que talvez seja interessante também que ela lida com duas questões problemáticas, que são a elevação do nível de água dos mares e religião.
I mislim da je zanimljiva još zato što se odnosi na dva problema, a to su rast nivoa vode i religija.
A primeira é, muitos de nós acreditam que essas dimensões extras guardam a resposta para o que talvez seja a questão mais profunda na física teórica, ciência teórica.
Prva: mnogi od nas veruju da postojanje ovih dimenzija krije odgovor na jedno od najdubljih pitanja teoretske fizike i nauke uopšte.
O sexólogo britânico Roy Levin especulou que talvez seja por isso que os homens tem tanta motivação para se masturbarem com frequência.
Roj Levin, britanski seksolog je spekulisao da je ovo mogući razlog što su muškarci toliko entuzijastični i redovni masturbatori.
E ele olha para aquilo e diz: "Uau, Bill, eu sugiro que talvez seja melhor não decidir que, só porque você está aqui na bela Califórnia, e está quente todos os dias, você deva correr às seis horas toda noite.
I on gleda u to i kaže, "Opa, Bil, predlažem da možda ne odlučiš, samo zato što si ovde u prelepoj Kaliforniji, i toplo je svakog dana da izađeš i trčiš svako veče u 6 sati.
1.9407770633698s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?